Tegniese en Regsvertaling (PT/EN)
Ek bied akkurate Portugees–Engelse vertaling van die dokumente waarop u onderneming staatmaak.
Oorsig
Om sake oor tale heen te doen, beteken dat kontrakte, amptelike dokumente en tegniese materiaal akkuraat en konsekwent vertaal moet word. 'n Swak vertaling kan werklike regs- en kommersiële risiko skep.
Ek vertaal tegniese, regs- en korporatiewe dokumente tussen Portugees en Engels, met aandag aan terminologie en betekenis.
Hoe dit werk
- 1
Opdragbespreking
Ek hersien die dokumente en bevestig die omvang, terminologie en sperdatums.
- 2
Vertaling
Ek vertaal met sorg vir akkuraatheid en konsekwentheid.
- 3
Aflewering
Ek lewer skoon, gebruiksgereed vertalings en ondersteun enige sertifisering wat nodig is.
Gereelde vrae
Bied u gesertifiseerde vertalings?
Waar sertifisering vereis word, koördineer ek die toepaslike proses. Sê my die doel en ek sal u adviseer.
Kan u tegniese terminologie hanteer?
Ja. Ek werk daaraan om gespesialiseerde terminologie deurgaans akkuraat en konsekwent te hou.
Oorweeg u Angola? Kom ons gesels.
Vertel my van u projek en ek sal 'n duidelike pad vorentoe uiteensit — sonder enige verpligting.
Skakel my: +244 923 597 043